31 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 11)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions

Las extremidades son cubiertas con tela semejante, de una manera que estos se vean como brazos íntegramente, pero como tú podrás ver, estos actualmente son una serie de uniones, tubos y cuentas unidas acomodadamente así las flexiones de los brazos y las uniones harán una manera de simular un movimiento de brazos real cuando sean movidos controlados por las varillas unidas a la parte inferior de la mano con una conexión flexible. Todas las partes y piezas son ensambladas ¡y todo lo que queda por hacer es trabajar con el títere y darle vida y personalidad!

28 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 10)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions





Seguidamente el cuerpo es cubierto con tela, pelaje, pintura, atestado, con plumas… cualquier cosa que lleve para crear el personaje.

27 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 9)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions


Para este estilo de títere de boca y varilla, actualmente construiremos un flexible, pero bastante firme, cuerpo de material espuma llamado L200. La forma del cuerpo es moldeado y cortado, entonces las piezas se unirán pegándolas en los bordes con cemento de contacto. Aquí está el cuerpo a la derecha (y algunos otros títeres en progreso también).

26 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 8)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions



La primera pieza fundida es extraída del molde. Esta es aún muy delicada y necesita ser agarrada cuidadosamente mientras el látex se cura. Como si esta se estuviera secando en un par de días, tú iras viendo el encogimiento que hablamos anteriormente, cerca del 5% de látex y 15% de neoprene. Una vez completamente seco, tu cabeza está lista para ser pintada.

25 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 7)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions




Aquí esta la parte trasera del molde que fue removida mostrando la primera pieza fundida. La cabeza debe ser dejada a secar bien antes de removerla del molde o esta se desfigurará y podrá rajarse.

24 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 6)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions

Aquí está el molde terminado con su primer vaciado seco por dentro. El molde final es primero dejado a secar por unos días, desde que el vaciado se afiance con la absorción del agua. Este método de vaciado es conocido como “vaciado por desliz”, lo que significa que el material de vaciado se vierte dentro del molde. La pasta absorbe el agua del material de vaciado el cual esta pegado a las paredes, formando un gruesa “piel”. Después de varios minutos (el tiempo varía según la temperatura), la porción de líquido del material de vaciado es vertido fuera (este puede ser reutilizable) y voila, tienes la cabeza del títere.

22 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 5)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions



Aquí está el molde final, ambas mitades unidas. Usualmente dejamos el molde por lo menos 24 horas para curar antes removiendo la arcilla de la parte interior del molde. Lastimosamente, el molde cuidadosamente esculpido de arcilla se destruyo a este punto. El molde es entonces limpiado con brochas suaves, agua y jabón.

21 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 4)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions


Aquí podrás ver el molde de arcilla después de que la pasta esté cuajada y la caja sea removida. La cabeza será extraída y ahora la caja debe ser rearmada y la parte trasera de la cabeza colocada. La arcilla sobrante debe ser ahora removida y el molde revestido con un agente separador (jabón para platos diluido trabaja bien) entonces el molde no se pegará el uno al otro.

20 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 3)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions


A la derecha podrás ver una caja que está preparada para acomodar la mita de la cabeza. La base-poste es fijada a la madera, la cabeza es suspendida en la caja y el empaste de hidrocal es vertida dentro. Las cajas como estas son sólo necesarias para la fundición donde la pasta o hidrocal puede ser difícil de manejar.

19 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 2)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions

Afortunadamente para nosotros, la cabeza de Snap esta moldeada en una composición flexible, látex (usualmente usamos neoprene para moldear partes no flexibles), así que podremos hacer un molde en sólo dos partes esta vez. La cabeza, ahora firmemente montada en un poste y una base fuerte de madera, es cuidadosamente dividida en esta primera sección para hacer el molde con piezas de metal llamadas cuñas. La cuña es cortada con el tamaño aproximada de la cabeza y cerrada a presión, sostenido por la parte de abajo con piezas de madera. Una arcilla muy aguada se vierte hasta llegar al límite. Para estar seguro que los dos lados concuerden perfectamente cuando se unan, pondremos varios domos medianos de arcilla en la calzadura de metal. A estos los llamamos calzadores.

18 de julio de 2006

Como construimos a Snap el Dragón (Parte 1)

Traducción del texto: "How We Build Snap The Dragon. Sculpting, Casting and Molding" extraído de Snapdragon Puppet Productions




Todo comienza con el boceto. Aquí está el boceto de Elizabeth para Snap. Una vez que uno de los diseños sea seleccionado y coloreado, el trabajo podrá comenzarse en la construcción del títere.




La cabeza de Snap es esculpida en base de arcilla al óleo. Los materiales que mezclaremos entre todos tienen un cierto grado de encogimiento, así que debemos compensar esta diferencia y hacer nuestro modelo de arcilla basado a estos cálculos
Después de mucho revisar calibrando para la simetría y un poco de pulido, la cabeza está lista y el molde revestido está resuelto. Esto significa que las partes que se echen encima aumentarán sus áreas lo cual prevendremos puliéndolo, dejando limpio el molde para estar preparado con la otra mitad seccionada del molde.

17 de julio de 2006

Wayang Kulit en Indonesia (Resumen)

Traducción del texto: "Wayang Kulit of Indonesia" extraído de Bali & Beyond

"El antiguo arte de las actuaciones de sombras de Indonesia es una única combinación de ritual, lección y entretenimiento. Imágenes de sombras hechas de encaje son proyectadas en una pantalla de hilo seleccionada con una lámpara de aceite de coco o luz eléctrica. Los Dalang, o artistas de sombras, manipulan figuras en cuero esculpido entre la lámpara y la pantalla para darles a las sombras vida."

El Wayang Kulit, como dice el texto en la parte superior, es una forma interesante que adoptó Indonesia para dar lección a sus comunidades, para dar entretenimiento a la vez y es, también, una forma de ritual para algunos lugares sagrados y para las cortes de este lugar. Esta entrega es una valiosa información para todo aquella persona que esté interesada no sólo en hacer títeres, sino también para aquellos que se quieran curtir de información y datos históricos que, gracias al internet, uno puede aprovechar al máximo como cultura. A continuación la lista de las entregas subidas para hacer más fácil la ubicación de este artículo traducido.

Wayang Kulit de Indonesia
  1. Introducción
  2. Las Historias
  3. Los Dalang
  4. Personajes y Lenguaje
  5. Música
  6. Definición de Wayang Kulit
Historias de Sombras de Indonesia
  1. Historias de Sombras
  2. Sinopsis del Mahabarata
  3. Sinopsis del Ramayana
  4. Otras historias de Sombras
Wayang Bali (Parte 1)
  1. Introducción
  2. El escenario y la pantalla
  3. El Dalang de Bali
Wayang Bali (Parte 2)
  1. La presentación del Wayang
  2. Personajes
  3. La Caja de Sombras Gedogan
  4. Música
Wayang Java (Parte 1)
  1. Introducción
  2. El escenario
  3. El Dalang de Java
Wayang Java (Parte 2)
  1. El Baúl Kotak de los personajes
  2. La función Wayang
  3. Personajes
  4. Música
  5. Otros estilos de Wayang en Java
Hacer un Wayang
  1. Construcción de Personajes de Sombra
  2. Trazado y Tallado
  3. Lijado y Pintado
  4. Ensamblado

15 de julio de 2006

Hacer un Wayang

Traducción del texto: "Making Wayang" extraído de Bali Beyond

Construcción de Personajes de Sombra

Los personajes de sombra de Indonesia, o Wayang Kulit, son hechos de cuero sin curtir. Kulit significa piel, usualmente cuero de buey o toro. Otros materiales que se usan alrededor del mundo incluyen piel de cabra, cartón y plásticos.
Muchos personajes de Indonesia son tallados a un perfil. Algunas figuras tienen dos movimientos de brazos, algunos una y otros no tienen ninguna parte móvil. Algunos tienen piernas que patean y unos cuantos tienen bocas que se mueven.
Tamaño, físico, tipo de ropa, cantidad de joyas, pieles de colores, forma de ojos y algunas formas de dientes determinan el personaje de cada figura.
Por ejemplo, Arjuna, visto en la izquierda, tiene delgados y estrechos ojos y cabello fino. Esto denota a un calificado y refinado tipo de personaje. Su ropa es elegante y delicada.

Trazado y Tallado
La figura es dibujada o trazada en el cuero u otro material, incluyendo la forma interior y los motivos. Los constructores usan elaboradas herramientas de metal para tallar la figura. Cinceles pequeños para apretar son usados para hacer los agujeros. Cinceles con un arco largo son usados para tallar los diseños más elaborados y los contornos. Un “agujero” puede tener muchas herramientas diferentes con diferentes hojas arqueadas para trabajarlo correctamente.
Una vez todos los agujeros interiores son tallados, la figura es cortada y extraída del cuero. Los brazos y otras piezas son cortados y extraídos luego. Los brazos están hechos de dos piezas y unidas con un cordón de plástico grueso o uniones hechas de hueso. Estos se ven como remaches blancos y funcionan de la misma forma.
El Wayang de Indonesia tiene exageradas proporciones de la parte superior del cuerpo y el área inferior es reducida. Esto hace a la figura parecer a la figura con correctas dimensiones a la sombra. El largo entero del títere nunca está al ras de la pantalla. La cara presionada contra la pantalla. La cara presionada contra la pantalla es para la claridad y la parte media inferior es posicionada ligeramente atrás. Sin esta técnica especial de dimensión, la imagen podría parecer en la parte de abajo robusta.
Algunas otras culturas, como las de China y Turquía, mantienen a los personajes al ras de la pantalla de arriba para abajo. En este caso las proporciones regulares producen una sombra deseada.

Lijado y Pintado
El cuero tallado es lijado para hacerlo suave y listo para pintar. Las figuras son oscurecidas con tinta, volviendo al títere opaco.
Al menos una capa de pintura blanca es aplicada sobre el negro para imprimar la figura antes de darle color. Cualquier área a ser pintada con hojas de oro debe permanecer en negro. La pintura acrílica remplaza al tinte vegetal usado en los primero tiempos.
Los de Bali usan una técnica de cuatro capas matices para cada color. Del oscuro a lo claro. En Java los colores son mezclados para poder ver más gradación. Las hojas de oro siempre son aplicadas al último.
No todas las culturas usan títeres opacos. Algunos, como el estilo chino a la izquierda, son traslucidos, así los colores pueden ser vistos en las sombras. Esto está hecho por teñido en vez del pintado del cuero. En Indonesia las sombras son negras, con una excepción. En Bali las caras de Agni, el fuego, es opaca, pero las flamas no lo son, creando un rojo traslucido después de aplicada la pintura.
Una o dos delgadas capas de acrílico para terminar son aplicadas y cuando seca las varillas son adheridas. La figura es cosida sobre la misma varilla en tres o cuatro puntos dependiendo del tamaño del títere. La parte superior de la varilla termina ligeramente debajo de la parte inferior del títere. Las varillas del brazo son fijadas a las manos y cuelgan libremente.

Ensamblado
Después de ponerle color, los brazos y otras piezas movibles son abrochadas al cuerpo con junturas de plástico o hueso para las uniones. Algunos personajes tienen movimientos de boca o piernas. La boca se mueve vía cuerdas tipo gatillo conectadas a la madera perpendicular o vara de cuerno la cual actúa como un muelle. Un soporte para el dedo gordo de cuero curtido o cabritilla hace a la operación confortable. Cuando se acciona la boca, la vara de cuerno se flexiona a lo pasando a lo largo del corte del ojo, creando la apariencia del parpadeo de los ojos.
El Wayang de Indonesia tiene una varilla estructural principal para operar que pasa a lo largo de la figura. Esta divide el medio haciendo que soporte a la figura por ambos lados. También hay varillas para cada brazo movible. Algunas veces la varilla es modelada de cuerno de toro por calentamiento y estiramiento en una forma particular. En Java esto se torna en una habilidad muy refinada, haciendo las varillas que se tuerzan y encrespen con la forma de los personajes.
La parte inferior de las varillas son afiladas hasta un punto que puedan ser clavadas en un madero de plátano u otro material suave para sostener al personaje contra la pantalla.
En China las varillas son usualmente varas de metal. La vara principal es puesta al personaje y sujetada y puesta lejos de la pantalla. En Turquía una delgada varilla es montada perpendicularmente al personaje. Estos tipos de montaje permiten al personaje girar.

14 de julio de 2006

Wayang Java (parte 2)

Traducción del texto: "Wayang Java" extraído de Bali Beyond

El Baúl Kotak de los personajes
El baúl grande de madera para los personajes es llamdo como el Kotak (koh-tahk). Este puede ser mayor de cinco pies de largo, dos o tres pies de ancho y cerca de dos pies de alto. El Kotak es colocado cerca de la izquierda del Dalang. La tapa es colocada a la derecha del Dalang como una bandeja sostenedora para los personajes en espera para salir.
Muchas de las figuras son colocadas a lo largo de los lados de la larga pantalla antes de que la representación de inicio, pero aún hay más dentro del baúl.
El Kotak también funciona como una caja de música la cual es percutida por dos pequeños martillos de madera lamados Cempala (chehm-pah-lah). Estos son sujetados entre los dedos del pie derecho y con la mano izquierda para golpear el Kotrak al ritmo. Tres pequeños platos de bronce son colgados al lado del Kotak y también percutidos para acentuar los movimientos de la danza.

La función Wayang
Un Wayang de Java comienza con la de danza de Gunungan, o montaña, similar al del Kayon de Bali, pero más largo. A veces dos Gunungan opositores son usados juntos. Unas largas series de reuniones ceremoniales toma lugar a la presentación del personaje primario de la historia. Un número de notorias canciones clásicas son presentadas por el Dalang en dueto con el Gender, un conductor instrumental del acompañamiento Gamelán.
Más presentaciones incluyen narraciones poéticas, payasadas y bufonadas, comentarios sobre temas comunes y luchas entre el bien y el mal inherente en las historias.

Personajes

Los personajes más populares del Wayang en Java son del Mahabarata, Arjuna, Bima, Yudistira y Krishna y sus oponentes, Duryodana y Karna. Otros incluidos son el mono Hanuman y los amantes Rama y Sita del Ramayana.
También son populares los payasos, Semar, Gareng, Bagong, Petruk y otros.
Los personajes en el lado del bien siempre entran a escena por el lado derecho del Dalang. Los otros personajes entran por la izquierda.

Música
El Wayang de Java es acompañado por un Gamelán el cual incluye gongs, barras instrumentales de bronce, tambores y vocalistas. El Gamelán Wayang es mucho menor que el estándar Gamelán Keliningan de Java. Usualmente consiste de trece instrumentalistas.
Los catorce significantes Gender comparten un prominente rol con el percusionista en la realización de la representación. Un Wayang completo puede durar más de nueve horas y el Gender tocar casi constantemente. Las vocalistas femeninas son conocidas como Sinden y son una reciente adición a la orquesta.

Otros estilos de Wayang en Java
Wayang Golek son figuras de tridimencionales montadas en varillas y no usan pantalla. Wayang Beber consiste de rollos de pinturas las cuales son desenrolladas así como la historia va contada. Wayang Klitik usa personajes planos similares al Wayang Kulit pero hechos de madera. Wayang Orang es un drama danzado de actores como los personajes Wayang.

13 de julio de 2006

Wayang Java (Parte 1)

Traducción del texto: "Wayang Java" extraído de Bali & Beyond

La representación en Java de sombras, Wayang Kulit, toma lugar en cortes reales y pueblos del centro de Java. El propósito del Wayang es la de educar y entretener. La interpretación, la cual continúa toda la noche, puede comenzar tan tarde como a la medianoche y continuar hasta el amanecer.
Hay dos estilos de cortes mayores, de los palacios de Jogjakarta y Surakarta. La última es cerebral y formal en metodología mientras que la anterior es más vigorosa. Otra diferencia es el refinado.


El Escenario
La pantalla es una muy amplia tela de hilo arriba de los dieciocho pies de lado a lado y cerca de cuatro a cinco pies de alto. Sólo el centro de la pantalla es usada actualmente para la actuación. Los lados son llenados por largas varillas de personajes extra. La parte superior e inferior de la pantalla son bordeados con bandas de rojo o negro. La pantalla es estirada y enganchada en un cuadro de madera ornamental. El Wayang es usualmente presentado en algunos tipos de pendopo, una sólida plataforma alzada con un techo alto y con paredes abiertas.
La parte superior de la pantalla es estacada en tres largas secciones de troncos de árbol de plátano en la cual se monta el cuadro. Dos secciones yacen de extremo a extremo y otro es colocado en el medio a un nivel inferior. La madera de plátano es usado para mantener a los personajes de pie y en el área de la pantalla son clavados sus puntiagudas manijas firmemente en la suave corteza de plátano. Los personajes de menor rango son colocados en la parte de la madera inferior haciendo que parecieran estar sentados en el suelo.

El Dalang de Java
El Dalang de Java es un experto cuenta cuentos, actor, cantante y manipulador de personajes. Muchas tradiciones son mantenidas por los Dalang. El Wayang puede solamente representada satisfactoriamente en un día auspicioso. El Dalang debe entrar al área desde una dirección en particular en el tiempo correcto.
Un Dalang es usualmente acompañado por un asistente quien se sienta atrás de él en la representación. El asistente debe saber las historias muy bien para ser efectivo en la anticipación de las necesidades del Dalang.
La manipulación de personajes es un arte del trabajo artesanal fino en java, especialmente durante las escenas de batallas. Los Wayang son lanzados, girados, torneados y manejados con gran destreza. Los Dalang de Java demuestran una coordinación excepcional y una coreografía de movimientos sincronizada con los efectos de sonido de percusión y la orquesta Gamelán.

12 de julio de 2006

Wayang Bali (Parte 2)

Traducción del texto: "Wayang Bali" extraído de Bali & Beyond

La presentación del Wayang
La lámpara es encendida y la obertura comienza con un acompañamiento de fanfarria Ginoman. El primer evento es el baile de Kayon, el Árbol de la Vida. Los personajes son sacados de la Gedog uno por uno. Aquellos que serán usados en el episodio son colocados en el madero de plátano con las espaldas a la pantalla. Otros son colocados a los lados. La obertura continúa mientras todos los personajes son enredados y sacados del madero de plátano. Los personajes más prominentes en el episodio son los últimos en salir a la pantalla, un indicador para la audiencia de que episodio fue escogido.
El Árbol de la Vida en el centro de la pantalla despierta nuevamente en un fuerte sopo del viento. Éste conduce una serie de personajes reunidos y viajando que revelan el episodio.
Aquí hay usualmente una escena de amor y una escena de tristeza en algún punto de la historia. Otros eventos incluyen persecuciones, arquería mágica y una batalla. La presentación termina con el Kayon plantado firmemente en el centro de la pantalla con los servidores Tualen y Mergdah a sus dos lados. El Gamelán toca una serie de piezas de clausura y el Agua Bendita esta hecha.

Personajes
Los personajes más populares del Wayang en Bali del Mahabaratason Arjuna, Bima, Yudistira y Krishna y sus oponentes Duryodana y Kar a. Otros incluidos el mono Hanuman y los amantes Rama y Sita del Ramayana.
También son populares los sirvientes. En el lado bueno estan Tualen y su hijo Margdah. Delem y su hermano Sangut conforman la otra parte. Otros dos sirvientes que aparecen regularmente, Bu Tua, la vieja dama y Suratma, la guardiana de la puerta del cielo.
Los personajes que están en el lado bueno siempre entran en escena por los Dalang a la derecha. Otros personajes entran por la izquierda. Diferentes estilos de Wayang a menudo usan un conjunto único de personajes, así como Wayang Arja y Wayang Gambuh, formas muy clásico-antiguas exhibiendo las historias Panji.

La Caja de Sombras Gedogan
Los Dalang comienzan la obertura con tres golpes de la palma de su mano en la parte cerrada superior de la caja de madera que sostienen a los personajes. Los personajes son sacados uno por uno durante la obertura. La caja vacía, o Gedog (Geh-Dohg), es también usada como instrumento. El lado vertical del Gedog cercana al Dalang es abisagrada sueltamente para que produzca un sonido cuando golpee al cerrar.
Los Dalang usan unas pequeñas maletas de madera entre los dedos de los pies del pie derecho y en la mano izquierda para golpear el Gedogan al ritmo. Estos sonidos agregan atildamiento al habla y las acciones de la pantalla. También les indica a los músicos cambiar a velocidad rápido o lenta.

Música
El Wayang de Bali sobre el Mahabarata, conocido como Wayang Parwa y Wayang Sapu Leger, para exorcismos, es acompañado por un Gender Gamelán Wayang. El Gender Wayang consiste de dos o cuatro metalófonos con diez barras de bronce cada uno tocado con mazos de madera.
Muchos estilos de Gamelan pueden acompañar a otros tipos de representaciones de sombras. Para la historia Ramayana, el Gender Wayang es aumentado con un “Batel” en conjunto incluyendo tambores, gongs, flauta y otros instrumentos. Wayang Gambuh usa un conjunto de flautas un metro de largo, tambores, gongs y platillos. Wayang Arja es acompañado por pequeñas flautas, tambores, platillos y gongs de bambú. Wayang Tantri es una nueva creación por Wayan Wija, usan Gamelan Semar Pegulingan.

11 de julio de 2006

Wayang Bali (Parte 1)

Traducción del texto: "Wayang Bali" extraído de Bali & Beyond

La representación en Bali de sombras, Wayang Kulit, toma lugar como una parte de las celebraciones de un templo u otras concurrencias religiosas. El propósito del Wayang es para bendecir el momento mediante la invitación de espíritus ancestros a visitar el lugar.
Bondadosos ofrecimientos son presentados antes, durante y después de la presentación, la cual puede tomar desde tres a cuatro horas. El Wayang de Bali no es una presentación de toda la noche como lo es en Java. Las presentaciones comienzan eventualmente entre las nueve y once.

El Escenario y la Pantalla
La pantalla es una tela de hilo alrededor de nueve pies de ancho por cuatro pies de alto. La parte superior e inferior son canteados con bandas de negro. Ésta es estirada entre dos postes verticales de bambú. Estos postes son algunas veces partes de la plataforma de bambú construidas especialmente para el evento. Los postes pueden también ser atados a los pilares de una existente “Bale” (bah-lay), un plataforma de cemento o adoquín con un techo de paja o de adoquín y paredes al descubierto. La parte superior de la pantalla está atada a un poste d bambú horizontal puenteando la parte superior de los que están verticales. La parte superior de la pantalla clavada dentro de una sección de troncos de un árbol de plátanos soportado por piezas cortas de árbol de plátano colocados en perpendicular y debajo de cada extremo. El madero de plátano es utilizado para mantener los personajes de pie y en el lugar de la pantalla punzando sus mangos filudos firmemente en la suave corteza de plátano.
El Wayang de Bali no siempre es de sombras. El Wayang de día es conocido como Wayang Leah. En lugar de una pantalla es una cuerda horizontal soportada alrededor del pie del citado anteriormente madero de plátano por dos ramas de un árbol “Dap Dap” montado en sus extremos.

El Dalang de Bali
El Dalang de Bali es a menudo un tipo de sacerdote, representando actos de ofrecimiento y purificación. Mantras son recitados antes y después de las representaciones. Un primer propósito de la actuación de sombras es por el Dalang para crear agua bendita. El agua es usada para rezos y para bendecir el área y a los participantes.
El agua bendita es preparada por la adición de flores al agua de un gran riachuelo y recitando mantras con incienso y rociando de arroz. También hay una abundancia de ofrecimientos presentados al mismo tiempo de la creación del agua bendita.
Muchas tradiciones son respaldadas por el Dalang. Wayang puede sólo ser representada exitosamente en un día auspicioso. El Dalang debe entrar en el área mediante una dirección particular. Antes de cruzar el umbral, el Dalang equilibra la respiración en sus fosas nasales y da pasos al interior con el lado de su cuerpo que está más libre de impurezas.
Un Dalang es usualmente acompañado por dos asistentes quienes se sientan a su lado en la representación. Ellos ensamblan la pantalla, ayudan a preparar a los personajes y a sostener la lámpara. Los asistentes deben saber las historias muy bien para ser efectivos,anticipando las necesidades del Dalang.
Una vianda de la más fina comida disponible es ofrecida al Dalang, sus asistentes y músicos antes de su presentación. Los músicos sentados comienzan cuando el Dalang termina de comer y está discutiendo los eventos locales con los anfitriones. La abertura actual comienza sólo cuando el Dalang está listo y da la señal a los músicos.
El pago del Dalang por la representación es relativo al estado económico de las familias anfitrionas o comunidad. Esto sólo puede ser unos pocos pollos o cualquier cosa que la gente pueda otorgar, o puede ser un altísimo precio. De cualquier manera, es responsabilidad del Dalang la de facilitar a los eventos religiosos lo mejor de sus habilidades a pesar de los otros factores.

10 de julio de 2006

Emiliana Torrini - Heartstopper



Recuerdo hace un año cuando escuche una voz melodiosa en la radio y decidí conseguirme sus canciones para poder saber más de esta bella compositora y cantante. No me arrepiento de haber escuchado sus dos albumes (los que he podido conseguir hasta el momento) los cuales demuestran el mismo estilo y una continuidad de ritmo y "seducción". Al nivel de las melodiosas voces de Sarah McLachlan o la otrora Jewel en su album Pieces of you, esta bella mujer mezcla su voz con el arte de los títeres. Excelente video, excelente canción, excelente voz. Este es un presente para todos ustedes que siguen este modesto blog.

Actualización: Al percatarme que el video había sido sacado de youtube, he decidido cambiar el mismo video pero de la página Dailymotion. Disculpen el incoveniente y disfruten el video

Historias de Sombras de Indonesia

Traducción del texto: "Shadow Stories of Indonesia" extraído de Bali & Beyond

Historias de sombras

Los dos temas más populares y comunes del Wayang Kulit son las historias épicas Mahabarata y Ramayana de la India. También hay historias folclóricas y creaciones recientes. A pesar que las historias son muy bien conocidas y recontadas muchas veces, el medio fluído de Wayang Kulit dan un medio de adaptación, humor y pontificación, manteniendo las historias hasta la fecha e interesantes.

Sinopsis del Mahabarata
El Mahabarata, la más grande jamás escrita, elegantemente bosqueja los ideales y filosofías Hindúes y provee una riqueza de inspiración para dichas culturas. Los de Bali y los de Java, quienes adoptaron estos versos mucho tiempo atrás, combinaron las historias Hindúes con la filosofía Budista y sus propios conocimientos folclóricos.
A lo largo de las historias dos familias relacionadas, los Pandus y Kurus (primos), o Pandawas y Kurawas, representan, respectivamente, fuerzas del bien y el mal.
La madre de los Pandawas, Kunti, tía de Krishna, obtuvo un mantra divino permitido por el llamado de los dioses para obtener descendencia. Con el propósito de probarlo, ella llamó al Sol y para sorpresa dio a luz a Karna, un guerrero dorado. Como aún no estaba casada, Kunti abandonó a Karna, quien fue más adelante adoptado por el Kurus. Ella entonces se casó con Pandu, un príncipe, quien estaba bajo maldición por el cual el podía morir si no llegaba al éxtasis haciendo el amor. Pandu rogó a Kunti para usar el mantra para tener hijos, entonces ella dio a luz a los dioses del Dharma, el Viento y el Fuego, resultado de tres hijos/dioses – Yudistira el sabio, Bima el fuerte y Arjuna el habilidoso. La segunda esposa de Pandu pidió prestado el mantra de Kunti para dar a luz hijos de los Dioses Gemelos, Nakula y Sahadewa. Estos cinco hijos/dioses, los Pandus, fueron confrontados contra los Kurus en una batalla épica para el balance y la justicia.
Los Kurus nacieron de una bola gigante de carne la cual fue dividida en cien piezas e incubados en jarrones para producir cien hijos. Ahí hubo una pequeña gota sobrante la cual se volvió la única hija. Los Kurus son los primos de los Pandus y estos fueron archirivales. Fueron dirigidos por Duryodana y Karna.
Un palacio de ilusiones es construido para los Pandus quienes desafortunadamente lo pierden ante Kurus en un juego de dados. Los Pandawas son exiliados al bosque y entonces debieron vivir anónimamente en las ciudades por un año. Durante este tiempo los Kurus aumentaron su poder e influencia la cual los Pandus debieron recobrar.
Eventualmente, hay una gran batalla y todos mueren. Fueron traídos a la vida y luego habitaron el cielo.
El Mahabarata es presentado en muchos episodios diferentes individuales. Los espisodios básicos incluyen, Arjuna Wiwaha – el matrimonio de Arjuna y Bima Suarga – los viajes de Bima en el infierno. Existen muchas otras y a menudo los Dalang contribuyen con nuevos y originales episodios a la historia.

Sinopsis del Ramayana
El Ramayana es una historia de amor sobre aventuras e intriga. Los principales personajes, Rama y Sita, son amantes. Sita es capturada por un gigante llamado Rawana. Rawana tiene muchas cabezas, brazos y piernas. El vive en la isla de Lanka.
Con el propósito de rescatar a Sita, Rama llama a un ejército de animales comandados por Hanuman, el rey mono. Ellos construyeron un puente a Lanka y Hanuman se escabulle dentro del palacio para darle a conocer a Sita que Rama está viniendo por ella. Al final Sita es salvada, Rawana es derrotado y todos vivieron felices por siempre.
El Ramayana es típicamente contado en una sola sesión. Muchas partes de la épica pueden ser omitidas de noche a noche. A pesar de que inicia por el comienzo y termina en el final (a diferencia del Mahabarata), el contenido de cada presentación puede variar considerablemente, manteniendo a la historia fresca. El Ramayana es masivo en escritura y nunca pudo ser presentado completamente en una noche.

Otras historias en Sombras
Wayang Kulit es un medio favorito para muchos otros tipos de historias. Ahí hay “invocaciones de brujas” y cuentos folclóricos de todo tipo. Las historias folclóricas más populares son los cuentos Panji de Java. Los cuentos Panji son comunes en ambos, Bali y Java, aunque son típicamente presentados en un estilo clásico muy antiguo. Una nueva forma de presentación de sombras, Wayang Suluh, fue creada con el propósito de propagando gubernamental. También existen presentaciones de Sombras Cristianas describiendo pasajes de la Biblia.

9 de julio de 2006

Wayang Kulit de Indonesia

Traducción del texto: "Wayang Kulit of Indonesia" extraído de Bali & Beyond

El antiguo arte de las actuaciones de sombras de Indonesia es una única combinación de ritual, lección y entretenimiento. Imágenes de sombras hechas de encaje son proyectadas en una pantalla de hilo seleccionada con una lámpara de aceite de coco o luz eléctrica. Los Dalang, o artistas de sombras, manipulan figuras en cuero esculpido entre la lámpara y la pantalla para darles a las sombras vida.

Las Historias
Muchas presentaciones de sombras están basadas en dos historias épicas de la India. La Mahabarata y su hermana de trabajo, el Ramaya, elegantemente delineadas filosofías orientales, las cuales tuvieron como inspiración muchas culturas. La de Bali y la de Java combinaron las historias Hindúes con las Budistas e ideas Mahometanas y su propia sabiduría folclórica. Usualmente, estas historias están divididas en muchos episodios diferentes. Algunos episodios son puramente creaciones indonesias basadas en las épicas.

Otras historias de la historia y mitos indoneses son ocasionalmente representadas. Algunas favoritas incluyen Kala Rau – el eclipse de la luna, Calonarang – un llamado a las brujas, y Panji – cuentos del folclore japonés.

Los Dalang
Los Dalang cuentan la historia, manipulan todas las figuras, interpretan a los personajes y las voces para cada uno, y producen efectos de sonidos acentuando el habla y movimientos. Los Dalang también cantan, hacen las pistas de música de acompañamiento, hablan muchos lenguajes, y bendicen las presentaciones y las áreas de los alrededores con mantras.
Los Dalang usualmente hacen la mayoría de sus propias figuras Wayang, eventualmente pasan el arte a jóvenes miembros de la familia. Muchos Dalang también son talladores de madera, pintores, bailarines, músicos y sacerdotes. Son una parte integral de la sociedad de Indonesia y tienen el merecimiento del alto respeto de la gente.


Personajes y Lenguaje
Los personajes incluyen reyes, príncipes, profesores, gigantes, dioses, demonios y ciudadanos. Los personajes con ojos estrechos son refinados y elegantes. Aquellos con ojos amplios están más abajo de la tierra.
Muchos personajes hablan en la lengua Kaki – inspiración, o Jawa Kuno – antiguo Javanés. La audiencia indonesa generalmente no sabe este lenguaje bien. Servidores traductores imparten detalles de la historia en el lenguaje vernacular. Ellos también inyectan sus propias perspicacias y su sentido del humor.

Música
Las Presentaciones de Sombra están acompañadas por una orquesta Gamelán. Muchos instrumentos Gamelanes existen por toda Indonesia. Cada área tiene una ligera diferencia de acercarse al acompañamiento, aunque muchos comparten las raíces tradicionales. Los músicos Gamelanes responden al tiempo espontáneo y la dirección de los Dalang. El repertorio típicamente consiste de una obertura, música para viajadores, piezas individuales y música de batalla.

Definición de Wayang Kulit
Wayang en una lengua moderna de Inodnesia, es lentamente traducido como término títere. Kulit significa piel o cuero, el material de las cuales están hechas las figuras. La palabra indonesa para sombra, bayang, está claramente relacionada y algunos desean llamarlo con el origen de la palabra. Pero Wayang no siempre es hecha de sombra. En la lengua antigua el término Wayang según se dice se origina de dos primeras palabras: Waya = antiguos descendientes, y Ang = un símbolo.
Otro tipo de presentaciones Wayang incluye Wayang Lema, similar al Wayang Kulit pero tiene lugar a la luz del día y sin pantalla, Wayang Golek, títeres de varilla de tres dimensiones y Wayang Wong, bailarines moviéndose y asociándose como personajes Wayang.

7 de julio de 2006

"Tutorial para la construcción de un títere: Las Arvejas”

Traducción del texto: “Puppet Building Tutorial: The Peas” escrita por: Sean Johnson. Extraído de Swazzle.com

Construir títeres con formas de espuma prefabricada puede simplificar el proceso de construcción de un títere. Este tutorial te dará instrucciones detalladas de cómo construí las arvejas para Puppet Greetings.com con bolas de espumas compradas de tiendo. Clic en los links para leer cada paso.

Parte 1: La Cabeza
Paso 1, Bolas de Espuma
Paso 2, Teñir la Espuma

Parte 2: La Boca
Paso 1, Marcar la Boca
Paso 2, Cortar la Boca

Parte 3: El Agujero de la Mano
Paso 1, Hacer el Agujero
Paso 2, Cortar el Agujero

Parte 4: a Boca (Parte 2)
Paso 1, Tallar la Boca

Parte 5: Los Ojos
Paso 1, Alambre y Cuentas
Paso 2, Marcar los Ojos
Paso 3, Ensartar el Alambre
Paso 4, Asegurar los Ojos
Paso 5, Terminar los Ojos

Parte 6: La Boca
Paso 1, La Lengua y la Plataforma
Paso 2, Pegar la Boca

Ver las arvejas en acción en Puppet Greetings.com. Hay muchas tarjetas diferentes (en inglés) para escoger sobre: Día de las Madres, Aniversarios, Cumpleaños, Cumpleaños Atrasados, Pascuas y Más.

6 de julio de 2006

"ARVEJAtrás de escena, Parte 14”

Traducción del texto: “PEAhind the Scenes, Part 14” escrita por: Sean Johnson. Extraído de Swazzle.com


La plataforma de espuma de la boca es pegada dentro de su lugar con cemento de contacto y el títere de la arveja está terminado.

5 de julio de 2006

"ARVEJAtrás de escena, Parte 13”

Traducción del texto: “PEAhind the Scenes, Part 13” escrita por: Sean Johnson. Extraído de Swazzle.com




Ya que las arvejas son verdes, haré la lengua de color verde claro en vez del rosado y la garganta de un verde oscuro en ves de negro. La plataforma de la boca está hecha de espuma teñida.

4 de julio de 2006

"ARVEJAtrás de escena, Parte 12”

Traducción del texto: “PEAhind the Scenes, Part 12” escrita por: Sean Johnson. Extraído de Swazzle.com


Usa un plumón negro (indeleble) para pintar los extremos del alambre.

3 de julio de 2006

"ARVEJAtrás de escena, Parte 11”

Traducción del texto: “PEAhind the Scenes, Part 11” escrita por: Sean Johnson. Extraído de Swazzle.com


Desliza la segunda cuenta al otro lado del alambre hasta que esté ajustada contra la espuma. Recorta el alambre excedente dejando un poco más de media pulgada. Dobla el alambre sobrante por encima para mantener la segunda cuenta en su lugar.

1 de julio de 2006

"ARVEJAtrás de escena, Parte 10”

Traducción del texto: “PEAhind the Scenes, Part 10” escrita por: Sean Johnson. Extraído de Swazzle.com


Presiona el alambre dentro de la espuma en la primera marca. Cuidadosamente introdúcelo a través hasta que salga por la segunda marca. No es necesario pero podrás tener ambos agujeros comenzados con una exacto. Desliza el alambre a través hasta que la primera cuenta esté ajustada contra la espuma.